|
|
|
|
|
 |
|
A. Suau y J.A. Ruiz , cuña radio "Llengua", 23", Periférica (466 Kb). |
|
 |
|
Esperanza , spot TV "El català, una llengua per tothom", 20", Periférica (400 Kb). |
|
 |
|
Ester , industrial Sa Nostra, 15" (310 Kb). |
|
 |
|
Inma , spot TV "Recicla", 20", EBC - Malla (385 Kb). |
|
 |
|
Rosa C. , Intro documental "Balears des de l'aire", 18", Luzazul (371 Kb). |
|
 |
|
J. Noguera , extracto de off, 5" (100 Kb). |
|
 |
|
J. Vera , cuña radio "Bowling Porto Pi", 20", Illa (403 Kb). |
|
 |
|
Karina y P. Lluis , cuña radio "Una passa més", 40", EBC - Malla (760 Kb). |
|
 |
|
K. Cortés , cuña radio "Partido Popular", 20" (440 Kb). |
|
 |
|
Karina y J.A. Ruiz , cuña radio "Banca March padres", 40", Illa (780 Kb). |
|
 |
|
P. Pons , cuña "Partit Popular", 20" (340 Kb). |
|
 |
|
J.A. Ruiz y Madò Pereta , cuña "Vine al mercat", 35", Clave (700 Kb). |
|
 |
|
Simó , extracto off "Tristan Catering", 18" (360 Kb). |
|
 |
|
J. Seguí , cuña radio "El Parlament", 25", Illa (460 Kb). |
|
 |
|
Xim , Spot TV "Ensaimada", 6", Periferica (125 Kb). |
|
 |
|
M. Noguera y J. Seguí , cuña radio "Classe energètica A", 25", Illa (520 Kb). |
|
 |
|
Salvador , cuña radio "Residus", 30", Singular - Ogilvy per Consell de Mallorca (475 Kb). |
|
 |
|
M. Ferrer , casting voces, 16" (255 Kb). |
|
 |
|
J. Barceló , extracte locució "Milana", 24", Paco Alburquerque (390 Kb). |
|
 |
|
T. Fuster y E. Font , cuña radio "SIDA", 25", Mafa - Govern de les Illes Balears (400 Kb). |
|
 |
|
M.A. Torrens , extracto de off "Illes, illetes, illots...", 20", Sa Nostra (420 Kb). |
|
 |
|
C. Alorda , extracto off teatro, 15" (275 Kb) |
|
 |
|
M. cruz , Spot ofertas de la semana SYP, 20" (320 Kb) |
|
 |
|
R. Gaspard , extracto off "Mallorca, temps enrera", 25" (460 kB) |
|
|
|
|
|
Tarifes:
|
|
Els locutors quantifiquen els seus serveis en relació a la feina i la difussió, per lo que s'ha de consultar el seu preu per cada feina en questió. També sel's ha de consultar si ho volen i poden fer, moltes vegades no estan disponibles per motius d'horaris o de compatibilitats amb d'altres feines que fassin o productes que hagin anunciat.
Si no ha trobat el que cerca o vol un locutor de fora de les Illes, no dubti en posar-se en contacte amb nosaltres per intentar ajudar-los en la seva producció.
|
|
|
|
|
|
Rates:
|
|
Their prices are in relation to the work and its diffusion, reason why them the price for each work it needs to consult. It needs to aks them too, if they want and can do it, sometimes they are not availible for schedule problems or compatibility with their jobs or products they have representated.
If you haven't find that you are looking for or you want a voice from Spain, not from Balearic Islands, don't dubt in contact us for we can try to help you in your production.
We can do voice recording with normal telephone communication between the client in their house or office and the speaker in our studios and later send the voice by courier or inmediatly by e-mail.
|
|
|
|
|
|
Tarifas:
|
|
Los locutores cotizan en función del trabajo y su difusión, por lo que es necesario consultar el precio. Se les tiene que consultar también si pueden y quieren hacerlo, muchas veces no están disponibles por cuestiones de horarios o por incompatibilidades con sus trabajos o con los productos que ya hayan anunciado.
Si no ha encontrado un locutor de su agrado o quiere un locutor de fuera de las Islas Baleares, no dude en ponerse en contacto con nosotros para ayudarles en su producción.
Podemos grabar en nuestros estudios manteniendo comunicación telefónica entre el locutor y el director en su casa o su oficina y mandar la grabación en DAT por courier o inmediatamente en mp3 por e-mail.
|
|
|
|
|